ENTSTEHUNG UND ENTWICKLUNG DER WISSENSCHAFTLICHEN SLAWISTIK

Vorwort

Anlässlich meines Besuches im Herbst 2019 in Österreich wurde mir die ehrenvolle Aufgabe übertragen, die deutschsprachige Ausgabe der Studie des Akademikers Univ.Prof.Dr.phil.Dr.habil.Dr. h.c. Wolfgang Rohrbach ins Serbische zu übersetzen.Die Herausforderung bestand darin, dass sich mein langjähriger Kollege und Freund Prof.Rohrbach eines hochdeutschen  Stils in seinen Formulierungen bedient, die es erfordern auch zu erkennen, was er uns „zwischen den Zeilen“ mitteilen möchte. 
Faszinierend war für meine Übersetzungsarbeit auch,  dass Rohrbach als Historiker nie vergaß bei Beschreibung der sprach-und literarurwissenschaftlichen „Meilensteine“ der Slawistik die Komponenten „wann, wo , wie und warum“ es sich so und nicht anders ereignete , zu berücksichtigen.
Das größte Lob aber erhielten Prof.Rohrbach und ich von drei österreichischen,  der serbischen Sprache  mächtigen Kollegen, die sagten:Das Buch ist ein intellektuelles Juwel, da der Autor und sein akademischer Übersetzer Kosmopoliten sind, die nie vom Virus des Nationalismus befallen wurden. Damit wurde der Wiener Slawistik ein würdevolle Denkmal gesetzt, das auch jedem kulturell interessierten Slawen wichtige Informationen liefert.

Dragan Bataveljic